KENO KRIŚŃA SAJAL TITHITE
TUMI, ÁSIBE NÁ ÁR GHANASHYÁM
MATHURÁR KÁRÁ PURITE
MATHURÁR KÁRÁ PURITE
MATHURÁR KÁRÁ PURITE
ÁLO JVÁLIBE NÁ KI GUŃADHÁM
TUMI, ÁSIBE NÁ ÁR GHANASHYÁM
GOŚT́HER DHENU TAVA NÁME MÁTI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
GOŚT́HER DHENU TAVA NÁME MÁTI
SHUNIBE NÁ BÁNSHII ÁR KÁŃ PÁTI
ÁLOKOJJWAL THÁKIBE NÁ RÁTI
NANDA NILAYE ABHIRÁM
TUMI, ÁSIBE NÁ ÁR GHANASHYÁM
YAMUNÁR JALE JÁGIBE NÁ D́HEU
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
YAMUNÁR JALE JÁGIBE NÁ D́HEU
KÁLO RAUNGE DEKHITE TOMÁY KEU
TAMÁL PUNJE NIIP NIKUNJE
NÁCIBE NÁ GOPI AVIRÁM
TUMI, ÁSIBE NÁ ÁR GHANASHYÁM
O Lord Krsna,
won’t You come again
at this dark and cloudy hour of the night?
O my beloved,
embodiment of divine qualities,
won’t the dark prison house of Mathura be lit again?
Maddened by Your sweet name,
the herds of cows are no more all ears to listen to Your flute.
In the beautiful palace of king Nanda,
nights are no longer as illuminated as before.
Waves do no longer rise in the waters of the Yamuna river.
No one gets a glimpse of the colour of Your dark skin anymore.
In the groves of tamala and kadamba trees
the gopiis no longer pauselessly dance.
0 Comments